2016年7月6日 星期三

永寧衛


從地名可知福建向來被中原統治者視為邊陲之地,因此好些地名每有教化安寧之意或表示祈福祥瑞,例如南平、南安、南靖、惠安、福安、寧德、德化、漳平、泰寧等,以及我的家鄉永寧。

永寧,寓意永葆安寧,是明代至清初的一處衛所,洪武年間設置,治所在今福建省石獅市永寧鎮。明嘉靖年間,俞大猷曾率軍民於此抗倭,至今留有『鎮海石』歷史遺跡。從地名上也可窺探當年衛城格局,如永寧鎮鎮區至今有南門、北門、西門外、大東門、小東門等地名。至上世紀五六十年代永寧尚存極少古衛城遺跡,可惜經東拆西拆用於蓋大井砌墻基等等,如今已蕩然無存。此不僅永寧悲哀,亦我中國整體之悲哀,去過日本看過古建築的當明此意。

永寧最主要的民俗之一應是『陷城洗街』的祭奠風俗。明嘉靖年間倭寇屢犯東南沿海,永寧衛失守,城內老弱婦孺躲進水關購(地下排水道)避難。倭寇進城後來到水關溝,因戰馬聞到下面人氣不肯前行,藏身之所被發現,於是大開殺戒,水關溝尸橫遍地、血流成河。

據說第二天,天空下起傾盆大雨,并持續兩天兩夜,把永寧大街小巷和水關溝沖洗得乾乾淨淨。自此,『陷城洗街』成了永寧特有的民俗,每年農曆四月廿三『陷城日』要進行集體祭奠,廿四如果無雨,則需挑來井水,從南門、小東門、北門再到西門,按當年倭寇實施暴行的路線進行『洗街』。我小時候的水關溝仍是花崗岩石板覆蓋的排水道,最近一次回鄉見水關溝已被水泥馬路取代,奈何!

題外話一句,今日香港青少年既無國情教育亦無歷史苦難的耳濡目染,生長在和平年代其幸亦其不幸。

現在的永寧大搞旅遊,城隍廟、鎮海石、老街等等紛紛『鹹魚翻生』,與我兒時記憶中衰敗沒落的古鎮已截然不同。永寧老街據說還入選了『中國十大歷史文化名街』,這與我兒時記憶中一下大雨永寧街變成永寧溪已大異其趣。

2016年7月5日 星期二

A beautiful summer morning.


This is not fair


Internet just exploded right in front of our eyes with KD's decision to join Golden State Warriors.

From a basketball standpoint, THIS IS NOT FAIR. Warriors now have 4 of the top 15 players in the league, and as my friend Sam sums it up succinctly, "they have three of the best shooters of all time in an era where spacing and shooting is everything." Will there be a game next season gsw score 180 points? I thought Jeff Teague has the best tweet: "The Splash family lol."Imagine a Curry-Durant pick-and-roll. I can't imagine that, my head hurts.

There surely will be a lot of anger and resentment, not only from OKC fans, but also players around the league. Westbrook will be so pissed that he may average a triple double next season.

Love it or hate it though, this is great for the NBA. Adam Silver must be laugh hysterically.

How many titles for the Warriors? Not one, not two, not three?

This is not fair.

Life never is.


2016年7月4日 星期一

胡與番


『但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山』。『壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血』。『胡』在我國古籍中一半泛指漢民族以外的北方少數民族,但我們今天要閒聊的不關民族大義或軍事,而是餐桌上的蔬菜。

胡蘿蔔、胡瓜(黃瓜)、胡桃、胡椒,大凡有個『胡』字的蔬菜多是兩漢西晉時期由西北傳入,隨著歷史向前推移,姓『番』的蔬菜則多是南宋至元明時經『番舶』傳入,如『番茄』(西紅柿)、『番薯』(地瓜、紅薯)、『番石榴』等,再往後有個『洋』字的蔬菜則是清朝時由外傳入,例如洋蔥、西洋菜。

閩粵兩省因為地理關係較多和海外接觸,因此閩南話和廣東話里有很多辭藻也保留了『番』字,是『番』而不是『胡』是因為南宋至元明中國海運比較發達,與海外聯繫比較密切,而中國稱海外國家為『番邦』。

在廣東話里,人們現在仍俗稱香皂為『番梘』,老外是『番鬼佬』,『讀番書』大概是以英文為教學語言的意思。

至於在閩南話里,則有『番仔樓』(西洋風格的建築物)、『番油』(煤油)、『番客』(多指到南洋尤其是呂宋謀生的華僑)、『番客嬸』(顧名思義)、『番鴨』(不言自明)等等;『老番癲』是罵人老了失去理智亂來。

我爺爺是菲律賓華僑,我爸爸在馬尼拉出生後回福建,我在福建出生,從小住『番仔樓』,喜歡吃『番薯』,小時候還沒有電的時候靠著『番油燈』寫作業,讀過幾年『番書』。轉眼我已是中年人,希望以後不會變成『老番癲』。


中國海外(0688.HK)公佈收購中信地產詳情後,兩個交易日升了大概一成,似可考慮中海物業(2669.HK),應該很快也會正式公佈合併中信物業的詳情。中海物業報HK$1.15,升0.9%。

赵强ISO单挑华侨大学控卫李雪露China best streetball handler ISO vs CUBA guard

患難易共富貴難同


患難易共富貴難同可說是區區股海沉浮多年最不容易克服的心魔,低位入貨義無反顧,但是往往『執雞碎咁多』就『走啊無生命』。利潤是坐出來的道理淺顯易明卻又知易行難,今天是下半年的第一個交易日,在這裡給自己留個貼,希望逐漸改善此一弱點。

五也不窮六亦不絕,即使有脫歐的黑天鵝二月低位似乎遙不可及,以應跌不跌觀之,七月至少開局可看高一線,好天斬埋落雨柴,要好好把握這次難得的升勢。

2016年7月3日 星期日

明天不上班

These are the players already inked max deals or reportedly will get the max:

  • DeMar DeRozan - Toronto, 5 years US$139 million
  • Al Horford - Boston, 4 years US$113 million
  • Mike Conley - Memphis, 5 years US$153 million (he's in the Western Conference where a lot of elite point guards reside, I get that. But still Conley is a ZERO-time all-star)
  • Bradley Beal - Washington, 5 years US$130 million (has Beal ever been healthy for a full season?)
  • Harrison Barnes (my head hurts)

  • I wonder how all of these make Curry feels. The two-time MVP is scheduled to make US$12 million next season.

    Other than those max deals, players will be making more than Curry next season include Even Turner, Evan Fournier, Jeremy Lin, Mozgov, Solomon Hill, Jeff Green. Stay tuned.

    Random Thoughts:

    This is NBA's version of quantitative easing, resulting in too much money chasing finite number of elite (can we call Barnes elite) players.

    Timing is everything. I'm pretty sure Scottie Pippen is cursing like hell he was born 25 years too early.

    Continue to accumulate Tencent (0700.HK).


    2016年7月1日 星期五

    閩南語趣話

    既為趣話,自然不經嚴謹的考證,博君一笑而已。

    據說唐朝的官話就是現在的閩南話,是不是真的我不知道,但倒是有幾個有趣的例子。藏民常說的“扎西德勒”現在一般認為是等同“吉祥如意”的問候語,但如果講閩南話的人會覺察扎西德勒和閩南話中的“這是哪裡”發音幾乎一模一樣。有人考證這是唐朝的文成公主和番進藏時,每到一處就用唐朝的官話問“這是哪裡”。藏民聽到尊貴的文成公主一路反復說“扎西德勒”,以為這是一句問候語,便逐漸流傳開來,以“扎西德勒”表達吉祥如意。第二個例子是幾年前hit遍全球的《江南Style》,其江南二字的發音和閩南話雷同。

    https://www.youtube.com/watch?v=9bZkp7q19f0

    關於閩南話的淵源學術上有幾種說法,我只取較流行而又契合我自小所見所聞的一種說法,那就是河洛語說,即閩南語源自上古周朝語言,春秋時期河洛地區為晉國,故閩南話又稱晉語。晉江是泉州境內最主要河流的名稱,相傳來源於五胡亂華後南下的漢人所命名。

    另一個可佐證閩南語來源的是閩南民居所特有的姓氏郡望,指的是閩南民居懸掛于大門上方的額匾,表示各姓氏祖先發祥之地,例如姓李的是隴西衍派,王是太原衍派,陳郡望潁川,張姓清河,許姓高陽,這些郡望幾乎都可追溯到古中原的河洛地區。

    香港的福建人(其實大多是是閩南人)超過100萬,當中晉江人約40萬,但是會說閩南話可能都是較年長的一輩。我和太太都是閩南人,但是兩個兒子在香港出生,不會聽也不會講閩南話。


    你巧勁啊

    問題並不在於原意、初心是不是好,也不在於某一具體條款對行業內不同公司的影響,而是對於A4治國的擔憂甚或恐懼。 不能自己是個錘子,看到什麼都是釘子。經濟都什麼樣了,還要監管這個規範那個。更要命的是,整頓監管思路太直接太幼稚。哦,把房價弄下來,把教培打掉,然後也不讓玩遊戲,那麼大家都...